Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (1353 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
jemanden von etwas abbringen U به کسی یاد بدهند [از کاری که عادت داشته] ول کند
jemanden von etwas abbringen U کسی را از چیزی منصرف کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden zu etwas verpflichten U کسی را به چیزی موظف کردن
an Jemanden [etwas] herankommen U به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن]
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
glauben an Jemanden [etwas] U باور کردن کسی را [چیزی را]
Jemanden [etwas] postieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
glauben an Jemanden [etwas] U اطمینان داشتن به کسی [چیزی]
interessieren Jemanden [etwas] U علاقه داشتن به کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Jemanden etwas wähnen U خیال کردن که کسی چیزی است
an Jemanden [etwas] ankommen U به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن]
Jemanden erinnern [an etwas] U یادآوری کردن کسی [به چیزی]
an Jemanden [etwas] erinnern U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ]
Jemanden [etwas] stationieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden [etwas] strapazieren U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] anstrengen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas veranlassen U موجب بشوند که کسی به کاری [موضوعی] رسیدگی کند
Jemanden [etwas] loben U کسی [چیزی] را ستایش کردن [تعریف کردن ]
Jemanden [etwas] verhexen U کسی [چیزی] را جادو کردن
Jemanden [etwas] befreien U کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden [etwas] ansehen U بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن
Jemanden [etwas] ausmachen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas ernennen U کسی را برای کاری مامور کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
Jemanden [etwas] schubsen U به کسی [چیزی] تنه زدن
Jemanden [etwas] schubsen U کسی [چیزی] را هل دادن
Jemanden zu etwas bestellen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas bestellen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden zu etwas einberufen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas einberufen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden zu etwas einbestellen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden [etwas] erkennen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas vorladen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden [etwas] anfühlen U کسی [چیزی] را لمس کردن
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Jemanden [etwas] schonen U با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
Jemanden [etwas] stoßen U به کسی [چیزی] تنه زدن
Jemanden [etwas] stoßen U کسی [چیزی] را هل دادن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Jemanden [etwas] anfühlen U به کسی [چیزی] دست زدن
Jemanden zu etwas vorladen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden [etwas] ausmachen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U بازشناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U به رسمیت شناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] entmachten U اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن
Jemanden [etwas] erkennen U شناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] vermissen دل تنگ شدن برای کسی [چیزی]
Jemanden von etwas ausschließen U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden [mit etwas] überfordern U کسی را [با چیزی] غوطه ورساختن
Jemanden [mit etwas] überfordern U کسی را [با چیزی بیش از ظرفیت آن شخص] دست پاچه کردن
Jemanden von etwas ausschließen U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden von etwas ausschließen U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن [اصطلاح رسمی]
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
jemanden etwas [Genitiv] entheben U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
Jemanden auf etwas festnageln U کسی را به چیزی مقید کردن
Jemanden auf etwas festnageln U کسی را به چیزی متعهد و ملتزم کردن
auf etwas [Jemanden] achtgeben U به چیزی [کسی ] توجه کردن
Jemanden um etwas [Akkusativ] anbetteln U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anflehen U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
Jemanden [etwas] böse zurichten U کسی را رنجه دادن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U کسی را رنجه دادن
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U از کسی [چیزی] خوششان آمدن
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U کسی [چیزی] را دوست داشتن
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
Jemanden [etwas] böse zurichten U به کسی [چیزی] صدمه زدن
Jemanden [etwas] böse zurichten U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
Jemanden [etwas] [Unerwünschtes] befriedigen U دامن زدن با کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] [Unerwünschtes] befriedigen U تسهیل کردن با کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U به کسی [چیزی] صدمه زدن
Jemanden delegieren, etwas zu tun U نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را شکست دادن
jemanden von etwas abhalten U کسی را از کاری به تاخیر انداختن
auf Jemanden [etwas] anstehen U وابسته بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
auf Jemanden [etwas] zugehen U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
sich an Jemanden [etwas] erinnern U کسی [چیزی] را به خاطر آوردن
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی محول کردن
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی وکالت دادن
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
auf Jemanden [etwas] zugehen U نزدیک شدن به کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] schwer verletzen U کسی [چیزی] را بدجور زخمی کردن
auf etwas [Jemanden] achten U به چیزی [کسی ] توجه کردن
auf etwas [Jemanden] aufpassen U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره]
auf Jemanden [etwas] zugehen U به سمت کسی [چیزی] رفتن
auf etwas [Jemanden] aufmerken U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی]
auf Jemanden [etwas] achten U مراقب کسی [چیزی] بودن
auf Jemanden [etwas] aufpassen U مراقب کسی [چیزی] بودن
Jemanden [etwas] im Schlepptau haben U کسی [چیزی] را در طناب کشش داشتن
Jemanden von etwas abhalten U کسی را معطل کردن
auf Jemanden [etwas] ballern U به کسی [چیزی] مثل دیوانه ها تیر اندازی کردن
sich um Jemanden [etwas] kümmern U از کسی [چیزی] مراقبت کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
auf Jemanden [etwas] anstehen U محتاج بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن [اصطلاح رسمی]
jemanden von etwas abhalten U جلوگیری کردن کسی از چیزی [کاری]
jemanden von etwas abhalten U کسی را از چیزی منصرف کردن
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
Jemanden [etwas] nicht mögen U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] nicht mögen U بدش آمدن از کسی [چیزی]
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
auf Jemanden [etwas] anstehen U تابع بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
Jemanden in etwas berufen [Gremium] U کسی را برای کاری مامور کردن [در کمیته]
Jemanden [etwas] nicht mögen U خوشش نیامدن از کسی [چیزی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U به کسی نمایندگی دادن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن [اصطلاح رسمی]
Abbringen {n} U بازداری [روانشناسی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U کسی [چیزی] را با طناب کشیدن
auf Jemanden [etwas] wild schießen U به کسی [چیزی] مثل دیوانه ها تیر اندازی کردن
Jemanden wegen etwas [Genitiv] hinrichten U کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
Jemanden [etwas] nicht leiden können U بدش آمدن از کسی [چیزی]
sich auf Jemanden [etwas] besinnen U کسی [چیزی] را به خاطر آوردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden [etwas] nicht leiden können U خوشش نیامدن از کسی [چیزی]
Verständnis {n} [für Jemanden oder etwas] U همدردی [دلسوزی] [رقت ] [برای کسی یا چیزی]
Jemanden zu etwas [Dativ ] treiben [drängen] U کسی را هول هولکی کردن برای انجام کاری
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U از کسی چیزی درخواست کردن
Jemanden [etwas] nicht leiden können U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Jemanden von etwas [Dativ] überzeugen U کسی را به چیزی قانع کردن
Jemanden von etwas [Dativ] überzeugen U کسی را به چیزی متقاعد کردن
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U تابع بودن به کسی [چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
sich interessieren für Jemanden [etwas] U علاقه مند بودن به کسی [چیزی]
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] امیدوار بودن
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای انجام کاری فراخواندن
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] اعتماد کردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U محتاج بودن به کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U وابسته بودن به کسی [چیزی]
sauer auf Jemanden [etwas] sein U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
sauer auf Jemanden [etwas] werden U از دست کسی [چیزی] عصبانی شدن
jemandem oder jemanden [etwas] abnehmen U از دست کسی چیزی گرفتن
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Jemanden [sich] aussperren [aus etwas] U در را روی [خود] کسی قفل کردن [و دیگر نتوانند داخل شوند چونکه کلید در آنجا فراموش شده]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Recent search history Forum search
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
1در شادی دیگران سهیم شدن
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com